П Р О Б А   П Е Р А

Жанры японской поэзии

Танка («короткая песня») - лирическое стихотворение, состоящее из 31 слога с чередованием пятисложных и семисложных метрических единиц (5–7–5–7–7).

Хайку (хокку – старое название) - традиционный жанр японской поэзии, представляющий собой трехстишие в 17 слогов (5-7-5).
Должно содержать ответы на три обязательных вопроса:  Где? Что? Когда?.

Югэн («сокровенный, тайный, мистический») – эстетическая категория в японской культуре, обозначающая интуитивное, предполагаемое, а не очевидное восприятие
сущности объекта (в основном, природы, иногда – произведения искусства). Обозначает скорее символическое восприятие явления природы или образа произведения.
Югэн выражает впечатления и чувства,  которые испытывает человек, который созерцает лунный свет, струящийся сквозь дымку проплывающего облака, или когда он
любуется кружением снежинок, сверкающих подобно серебру.

Сэнрю – наиболее популярный жанр поэзии ремесленников и торговцев  Иедо (ныне Токио),  возникший в период разложения японского феодализма и формирования
нового общественного уклада.  По своей форме сэнрю напоминают обычные хокку.  По содержанию сэнрю в шуточной форме рисует быт ремесленников и купечества,
одновременно высмеивая наиболее отталкивающие черты феодального строя. Проникнутый бодростью и оптимизмом, жанр отличается краткостью, лаконичностью и
добродушным юмором. Назван так по имени от одного из городских старшин  г. Иедо - Карай Сэнрю [1717-1790],  поэтическая деятельность которого способствовала
широкой популярности этого жанра городской поэзии.


Пляшут за окном огоньки.
Сквозь щели в ставнях
Осень рвется в дом.
     Теперь некому протыкать
Стенки бумажной фанзы.
Но как холодно в доме!
     Цветы засохли,
Но семена летят,
Как чьи-то слезы.
     Тихо ползет улитка
По склону Фудзи.
Вверх, до самой вершины!
     В небе сияющем
Мост появился.
Кончился дождь...
     На тихой улочке
Спят старые домики.
Замерло время!
     Грустит кувшинка
В заросшем пруду.
Бабочка улетела...
Кониси Райдзан       Фукуда Тиё       Басё       Исса Кобаяси       Моё       Моё       Моё


По материалам сайта: ЯПОНСКАЯ ПОЭЗИЯ