Танка («короткая песня») – стихотворение с чередованием пятисложных и семисложных метрических единиц (5–7–5–7–7).
Хайку (хокку – старое название) – традиционный жанр японской поэзии, представляющий трехстишие в 17 слогов (5–7–5).
Должно содержать ответы на три обязательных вопроса: Где? Что? Когда?.
Югэн («сокровенный, тайный, мистический») – эстетическая категория в японской культуре, обозначающая интуитивное, предполагаемое,
а не очевидное восприятие сущности объекта (в основном, природы, иногда – произведения искусства). Обозначает скорее символическое
восприятие явления природы или образа произведения. Югэн выражает впечатления и чувства, которые испытывает человек, созерцая лун-
ный свет, струящийся сквозь дымку проплывающего облака, или когда он любуется кружением снежинок, сверкающих подобно серебру.
Сэнрю – наиболее популярный жанр поэзии ремесленников и торговцев Иедо (ныне Токио), возникший в период разложения японского феодализма и формирования
нового общественного уклада. По своей форме сэнрю напоминают обычные хокку. По содержанию сэнрю в шуточной форме рисует быт ремеслеников и купечества,
одновременно высмеивая наиболее отталкивающие черты феодального строя. Проникнутый бодростью и оптимизмом, жанр отличается краткостью, лаконичностью и
добродушным юмором. Назван так по имени от одного из городских старшин г. Иедо - Карай Сэнрю [1717-1790], поэтическая деятельность которого способствовала
широкой популярности этого жанра городской поэзии.
Пляшут за окном огоньки. Сквозь щели в ставнях Осень рвется в дом.
Теперь некому протыкать Стенки бумажной фанзы. Но как холодно в доме!
Цветы засохли, Но семена летят, Как чьи-то слезы.
Тихо ползет улитка По склону Фудзи. Вверх, до самой вершины!
В небе сияющем Мост появился. Кончился дождь...
На тихой улочке Спят старые домики. Замерло время!
Грустит кувшинка В заросшем пруду. Бабочка улетела...